Em colaboração com o Museu Municipal do Bombarral, o Museu Dr. Joaquim Manso tem patente ao público uma exposição evocativa de Jorge de Almeida Monteiro (1908-1983).
Artista natural do Bombarral, iniciou a sua formação na Escola Industrial e Comercial das Caldas da Rainha.
Mas, cedo dedicou grande afeto à Nazaré, onde residia na “Vivenda Atalanta”.
Próximo de artistas e intelectuais de ambiente marcadamente neorrealista, traz Júlio Pomar à Nazaré, no outono de 1951.
Dedicou-se sobretudo à cerâmica e ao cobre martelado, deixando ainda assinalável trabalho na gravura, onde manchas negras dão corpo a gentes e cenários do trabalho piscatório nazareno.
A sua sensibilidade levou-o também a desenvolver um gosto especial pelo património cultural, nomeadamente pela arqueologia, tendo participado nas campanhas dos anos 1970 em D. Framondo e S. Gião. Desempenhou ainda um papel relevante na organização do Museu da Nazaré.
Esta exposição mostra, pela primeira vez na Nazaré, os trabalhos do autor pertencentes ao Museu Municipal do Bombarral, numa seleção de trabalhos relacionados com a temática marítima.
Local: Museu Dr. Joaquim Manso
Data: 26 de março a 5 de maio, no horário de abertura do Museu
Jorge de Almeida Monteiro (1908-1983),
native artist of Bombarral, began his educati on
at School of Industry and Commerce of Caldas da
Rainha. In 1938 he married Atalanta Judícibus, daughter of Evaristo
Judícibus, owner of typography located in Bombarral.
arly on, he developed kinship and passion for Nazaré where he
built the well-known “Vivenda Atalanta” on the Avenue Vieira Guimarães.
In Autumn of 1951 he
brought Júlio Pomar to Nazaré, fellow artist and intellectual of the
neo-realistic circle. Jorge de Almeida Monteiro devoted himself mainly to
ceramics and hammered copper. He also created remarkable works in printmaking,
using black stains to give shape to the fishermen and scenery of Nazaré.
Jorge de Almeida Monteiro also developed a special
fondness for archaeology and
played an important role in the creation and organisation of the museum in
Nazaré.
He was a member of Group of Friends of the Dr. Joaquim Manso Museum and participated in initial activities, namely in
archeological works at S. Gião and Torre de D. Framondo.
He is represented in the
collection of this Museum with a copper engraving depicting equipment used by fishermen.
This exhibition shows for the first time in Nazaré
the work of Jorge de Almeida Monteiro from the collection of the Municipal Museum of
Bombarral, partner of this project.
(translated by Nina Pavlosky, volunteer)